Traduttori giurati Roma

INTERPRETI UFFICIALI

Lo Studio Bologna & Associati, Worldwide Translation & Interpreting Services, offre un servizio di interpretariato totalmente innovativo a cura di professionisti certificati in qualsiasi lingua grazie alla presenza di un team di interpreti presenti in diversi paesi del mondo. I nostri servizi di interpretariato prevedono la presenza fisica dell’interprete, sia in azienda con il cliente, sia mediante connessione in videoconferenza. I nostri interpreti sono tutti professionisti certificati e accreditati presso i principali albi e istituti linguistici riconosciuti e sono in grado di tradurre da o verso due o più combinazioni linguistiche simultaneamente, offrendo servizi differenziati quali:

  • trattativa (per riunioni aziendali, commerciali, trattativa, B2B)
  • consecutiva (per meeting e presentazioni aziendali)
  • simultanea (per conferenze, seminari, congressi ed eventi di carattere nazionale ed internazionale)
  • chuchotage (per assistenza linguistica personale durante un meeting aziendali e conferenze)
  • interpretariato in videoconferenza
  • remote interpreting
  • mediazione linguistica e culturale per ospiti stranieri, delegazioni ministeriali, management aziendale in trasferta
  • interpretariato tecnico (supporto per corsi aziendali in lingua straniera)
  • consulenza linguistica telefonica – telephone interpreting
  • adattamento linguistico di testi già tradotti, revisioni di traduzioni
  • supporto linguistico on-line in live chat
  • corsi di lingua e traduzione per studenti e docenti

INTERPRETI DI TRATTATIVA

Lo Studio Bologna & Associati vi metterà a vostra disposizione degli interpreti professionisti in ogni lingua, per l’interpretazione di trattativa, consecutiva, conferenza o simultanea. L’interpretazione di trattativa riguarda anche settori specialistici e spesso viene utilizzata in caso di deposizioni, udienze in tribunale, consulti medici generici, assistenza linguistica durante viaggi, visite aziendali e fiere. In questo tipo di interpretazione, l’oratore parla per pochi minuti nella lingua di origine e fa una pausa, durante la quale l’interprete traduce gli enunciati nella lingua di destinazione. La conversazione tra le due parti continua in questo modo, con l’interprete che opera da  intermediario.

INTERPRETI CONSECUTIVI

L’interpretazione consecutiva viene utilizzata durante incontri che necessitano dell’uso di terminologia altamente specializzata, in campi quali la medicina, tecnologia, l’economia e la medicina specialistica, per occasioni che possono variare dalla trattativa commerciale di alto livello alle procedure chirurgiche.

INTERPRETI SIMULTANEI

L’interpretazione simultanea o di conferenza viene utilizzata per conferenze, seminari, presentazioni e incontri d’affari. L’interprete traduce simultaneamente all’oratore. Così come per l’interpretazione consecutiva, l’interprete deve possedere un ricco bagaglio terminologico relativo a settori altamente specialistici, ma in tal caso, la cosiddetta “traduzione simultanea” avviene all’interno di una cabina dalla quale l’interprete ascolta il discorso dell’oratore in cuffia e lo traduce simultaneamente attraverso un microfono. Il pubblico presente in sala è a sua volta dotato di cuffie per l’ascolto della traduzione. Quando il pubblico è formato da un piccolo gruppo, anziché utilizzare le cabine è possibile ricorrere ad apparecchiature portatili costituite da sistemi di cuffie e microfoni di piccole dimensioni, effettuando il “bidule”. Il nostro team è in grado di provvedere alla predisposizione di tutte le apparecchiature necessarie.

Su richiesta forniamo servizi di interpretariato in Europa e all’estero. I nostri interpreti sono tutti madrelingua e sono in grado di soddisfare servizi di traduzione consecutiva, simultanea, chuchotage e di trattativa.

Effettuiamo anche servizi di traduzioni professionali a Roma, Milano, Napoli, Torino, Palermo, Verona, Catania e in tutte le maggiori città italiane.

Traduzioni Legali Roma

Traduzioni giurate, legalizzazioni e certificazioni

Ecco quali sono alcune delle tipologie di documenti che è possibile tradurre, asseverare e legalizzare in tribunale

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.